укус комара по английский. Как комар по английски


Предложения со словом КОМАР (на английском)

  1. mosquito
  2. gnat
  3. midge

комар — mosquito

But this other repellent child, Ito, he was very nervous and he sung like a mosquito.

А этот противный мальчик Ито, очень волновался, и я пел, как комар.

Hey, I ain't no mosquito.

Эй, я не комар!

Except that Christmas has past and the mosquitoes are on their way.

Только Рождество уже прошло, да и комары уже на подходе.

It's not a bee, it's a mosquito.

Это не шмель, это комар.

Oh, beautiful, if you like mosquitoes.

О это замечательно, если ты любишь комаров.

Показать ещё примеры для «mosquito»...

Mosquitoes can cause anticoagulation.

Комары могут быть причиной антикоагуляции.

There are cities that were founded because they were just above the mosquito line.

Существуют города, специально основанные в тех местах, которые стоят над уровнем ареала комаров.

Another mosquito's bit my face.

Ещё один комар укусил моё лицо.

Like, if a mosquito is buzzing around your ear, do you let it go?

Эй, ну, это словно комар, который над ухом жужжит.

- I'm sorry, but it's a mosquito.

- Извините, но это всего лишь комар.

What are those, mosquito bites?

Что это, комары покусали?

- It's just mosquitoes.

- Это просто комары.

Would you rather swallow a mosquito or lose your entire allowance?

Что для тебя лучше: проглотить комара или потерять все карманные деньги?

You can shoot the pecker off a mosquito at a thousand yards.

Можно комару хер отстрелить с тысячи ярдов.

Mosquitoes have infested the pool's stagnant water.

В бассейне из-за отсутствия циркуляции уже комары завелись...

That's the equivalent of 5,000 generations of the Afghan mosquito, anopheles gambiae.

Это равно 5, 000 поколений афганских кровососущих малярийных комаров anopheles gambiae.

Mosquito, our operative handles it neutralizing the threat.

Комар - наш агент разберется с ним... обезвредит угрозу.

Would you believe me if I said mosquitoes?

Ты бы поверил, если бы я сказал - комары?

Except, I'm - I'm covered in mosquito bites, and my legs are chafed from the humidity.

Разве что меня всего искусали комары, и ноги взопрели от влажности.

So you can make the drone really small, like the size of a mosquito.

Так можно сделать беспилотник действительно маленьким, размером с комара.

They got mosquitoes that suck your blood like Slurpees.

Там есть комары, у которых жало как труба.

Besides, there are 3,500 species of mosquito.

Кроме того, комаров – 3500 видов.

Sorry, I thought I just saw a mosquito.

Кажется, я только что видел комара.

Mosquitoes can be a bit of a nuisance, but I think you'll manage.

Комары могут доставить некоторые неудобства, но, думаю, ты справишься.

Which is where you got all the mosquito bites.

Там-то вас и покусали комары.

So like, out there somewhere, there's an Earth that is exactly like your Earth, just with one less mosquito.

Значит, где-то существует точно такая же Земля, как ваша, только там на одного комара меньше.

No, that is definitely not a mosquito bite.

Нет, это явно не комары.

Mosquito heaven out there.

Там рай для комаров.

комар — gnat

There we were, the skin of a gnat's whisker from the big bang...

Ну вот, шкура комара от большого взрыв...

'' Ought '' ain't worth as much as a gnat when you're talking about love.

Слово"Должна"стоит не больше комара когда речь идёт о любви.

She's the gnat in my ear.

Она комар в моем ухе.

I can hit a gnat's eye at 90 yards.

Да я комару в глаз попаду с девяноста ярдов!

I'll always be buzzing around like a gnat.

Я всегда буду жужжать поблизости, как комар.

Показать ещё примеры для «gnat»...

Then that's followed by frogs, gnats, and flies.

Потом пошли лягушки, комары и мухи.

You have the attention span of a gnat.

У тебя внимания столько же, сколько и у комара.

And then the gnats come and the maggots come and the flies come.

Тогда появляются комары, личинки и мухи.

I'll crush you like a gnat, King Coal.

Я раздавлю тебя, как комара, Король Уголь.

He will think it is a gnat.

Он подумает, что это комар.

комар — midge

Sorry the midges are out in their hordes.

Простите, что тут собрались полчища комаров.

Оставить комментарий

Текст комментария:

Смотрите также

en.kartaslov.ru

Комар на английский

#1 Комары ужасно назойливые. ...the mosquitoes are a terrible nuisance. 2
#2 Что там? Комары. Их, хотя бы, сделал не твой муж. Mosquitoes, one thing your husband didn't make 1
#3 "Тихонько тлеет лампы огонек, Комары летают рядом с головой, Night. The oil in mylamp is low... Mosquitoes whine about me... 1
#4 Мы оставили окно в спальне открытым, теперь там комары. We left the window open, we'll have mosquitoes in the bedroom. 1
#5 Ох, эти комары! Oh, those mosquitoes! 1
#6 Мне кажется, здесь комар носа не подточит. Actually... I thought it was serious thinking... 1
#7 А этот противный мальчик Ито, очень волновался, и я пел, как комар. But this other repellent child, Ito, he was very nervous and he sung like a mosquito. 1
#8 Комары дружелюбные... Friendly mosquitos... 1
#9 — Пусти, комарь а то — к ногтю. - Make way, or I'll blot you out. 1
#10 Все сделаем, комар носа не подточит. We'll do everything with the utmost discretion. 1
#11 … убил кого-нибудь больше, чем комар, считай, что я сумасшедшая и… If it turns out that in your whole life you ever killed anything bigger than a horsefly... then I'm crazy, and I wanna … 1
#12 Они толще, чем комары на озере Три Майл. They're thicker than mosquitoes down at Three Mile Lake. 1
#13 Это что такое? Сетка от комаров? What's this stuff, mosquito netting? 1
#14 - С.П. Комаров Профессор Карин - S.P. Komarov Professor Karin 1
#15 … на кладбище, где меня покусали комары. Ещё я сидел в засаде… Like that time at the graveyard, or that cold night under the bridge, 1

ru.slova-perevod.ru

Укус комара по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru По возможности оставайтесь под москитной сеткой, ограждая себя от укусов комаров, через которых заболевание может перейти от вас к другим людям.

JW_2017_12en Also, remain under a mosquito net as much as possible to prevent mosquitoes from biting you and transmitting the disease to others.

ru Ты можешь умереть от укуса комара в Африке так же легко, как от руки шпиона в Бербэнке.

OpenSubtitles2018en You can die just as easily from a mosquito in Africa as you can from a spy in Burbank.

ru - Профилактика путем защиты от укусов комаров, с особым акцентом на детях раннего возраста и беременных женщинах

WHOen - Prevention, through protection against mosquito bites, with a special focus on young children and pregnant women

ru Результаты обследования, проведенного недавно при поддержке ЮНЭЙДС, показали, что 65% обследованных взрослых не хотят жить в одном домохозяйстве с человеком, у которого ВИЧ, и почти 50% неправильно полагают, что ВИЧ может передаваться через укус комара.

Common crawlen A recent survey supported by UNAIDS found that 65% of the surveyed adult population were unwilling to live in the same household as a person living with HIV and nearly 50% thought mistakenly that HIV can be transmitted through a mosquito bite.

ru Выпущен пресс-релиз для информирования общественности о ситуации, повышения осведомленности и принятия мер для предотвращения укусов комаров и ликвидации мест размножения комаров.

WHOen A press release of the event has been released to inform the public of the situation, raise awareness and provide measures for preventing mosquito bites and clean-up of mosquito breeding sites.

ru Она переносится с укусом комаров, и, возможно, именно она

TEDen It's carried in the bites of infected mosquitos,

ru В действительности больше половины тех людей, что когда-либо населяли нашу планету, умерли от укуса комара.

OpenSubtitles2018en over half the people who have ever lived on this planet have been killed by mosquitoes.

ru * давать лицам, совершающим поездки в районы, где циркулирует вирус Зика, актуальные рекомендации по снижению риска заражения, в том числе путем защиты от укусов комаров и безопасного полового поведения;

WHOen * Provide travellers to areas with ongoing Zika virus outbreaks with up-to-date advice on how to reduce the risk of becoming infected, including preventing mosquito bites and practicing safer sex.

ru Благодаря сотрудничеству с Министерством здравоохранения удалось сократить заболевание малярией, передаваемой через укус комара, с 15 000 случаев в 2005 году до 300 случаев в 2010 году.

UN-2en In collaboration with the Ministry of Health the Malaria, a disease transmitted by a mosquito, has been diminished from 15,000 cases in 2005 to 300 in 2010.

ru Никто в 21 веке не должен умирать от укуса комара, москита, мошки или клеща.

WHOen No one in the 21st century should die from the bite of a mosquito, a sandfly, a blackfly, or a tick.

ru Населению рекомендуется принимать меры индивидуальной защиты в течение дня для уменьшения возможности укусов комаров при поездках в районы, охваченные вспышкой лихорадкой денге.

WHOen The public are advised to take individual protective measures during the day to reduce mosquito bites if travelling to areas with dengue fever outbreak.

ru Нужно найти Омара, проследить за передачей и произвести " укус комара ".

OpenSubtitles2018en Got to find Omar, watch him do the handoff, and let the mosquito bite.

ru Тем не менее, людям рекомендуется принимать меры предосторожности для защиты от укусов комаров, например, носить одежду, максимально закрывающую кожу, а на открытые участки кожи или на одежду, в соответствии с инструкциями на этикетках, наносить репелленты.

WHOen However, it is recommended that individuals take precautions to protect themselves from mosquito bites, e.g., by wearing clothes that minimize skin exposure and applying insect repellents to exposed skin or clothing in accordance with label instructions.

ru * Лицам, совершающим поездки в районы, где отмечена вспышка инфекции вирусом Зика, следует предоставлять актуальную информацию о возможных рисках и надлежащих мерах по снижению вероятности укуса комаров; в целях сокращения риска дальнейшей передачи вируса Зика этим лицам по возвращении рекомендуется принимать надлежащие меры, в том числе практиковать защищенные половые контакты.

WHOen * Travellers to areas with Zika virus outbreaks should be provided with up to date advice on potential risks and appropriate measures to reduce the possibility of exposure to mosquito bites and, upon return, should take appropriate measures, including safe sex, to reduce the risk of onward transmission.

ru Если миллионы детей умирают от голода или погибают от укусов комаров, это означает, что мы не выполнили свой долг перед миром

MultiUnen When millions of children starve to death or perish from a mosquito bite, we are not doing our duty in the world

ru Две трети женщин (61%) правильно указали три ложных представления о способах передачи ВИЧ (например, мнение о том, что ВИЧ может передаваться через пищу, в результате укусов комаров, а также представление о том, что внешне здоровый человек не может заразиться СПИДом).

UN-2en Two thirds (61%) of women correctly identified three misconceptions about HIV transmission (i.e. that HIV can be transmitted through sharing food, that it can be transmitted through mosquito bites, and that a healthy looking person cannot be infected).

ru Эти случаи передачи половым путем не меняют общую оценку риска, поскольку этот вирус по-прежнему передается главным образом через укусы комаров.

WHOen These cases of sexual transmission do not change the overall risk assessment since the virus continues to be primarily transmitted to people through mosquito bites.

ru Предотвращайте укусы комаров во время поездок с помощью следующих мер:

WHOen To prevent mosquito bites during the trip, travellers are advised to:

ru Для Ирана это было не страшнее, чем для слона укус комара.

ProjectSyndicateen The results amounted to little more than a pin prick.

ru Всем лицам, совершающим поездки в эндемичные по японскому энцефалиту районы Японии следует принимать меры предосторожности против укусов комаров, чтобы сократить риск заболеть ЯЭ.

WHOen All travellers to Japanese encephalitis-endemic areas should take precautions to avoid mosquito bites to reduce the risk for JE.

ru Малярию можно предотвращать при использовании обработанных инсектицидом защитных сеток, которые защищают ребенка от укусов комаров.

WHOen Malaria can be prevented by the use of protective nets treated with insecticide that prevent mosquitoes from biting a child.

ru Министерство здравоохранения получает техническую помощь от Регионального бюро ВОЗ для стран Америки, координируемую страновым бюро ВОЗ, и поддержку со стороны Карибского эпидемиологического центра (Caribbean Epidemiology Centre) в целях проведения интенсивного эпидемиологического надзора и информирования сообществ о необходимости принятия надлежащих мер предосторожности, с тем чтобы предохранить себя от укусов комаров.

WHOen The Ministry of Health is receiving technical cooperation from the WHO Regional Office for the Americas coordinated by the WHO Country Office and support from the Caribbean Epidemiology Centre to conduct intensified surveillance and to provide information to communities on adequate precautions to protect against mosquito bites.

ru Меня укусил комар.

tatoebaen I was bit by a mosquito.

ru Мне достались укусы комаров, а тебе ге рпес.

OpenSubtitles2018en I got mosquito bites, you got herpes.

ru * просвещение населения в отношении рисков, связанных с вирусом Зика, и призывы к принятию всех мер предосторожности для предотвращения укусов комаров.

WHOen * educating the public about the risks associated with Zika virus and encouraging them to take every precaution against mosquito bites.

ru.glosbe.com

Е комар на английский

Е комар на английский

Для наиболее точного перевода слова Е комар мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Е комар # ru en Популярность
#1 Значит, никто не будет против, если я ее займу? So no one would mind if I moved in? 1
#2 Хотела поинтересоваться, что будет с ее кроватью. Um, I'm just wondering what's going on with her bed. 1
#3 Ну ты не можешь заставить ее. You can't get her to like you. 1
#4 Понравиться ей, понравиться. Like me like me. 1
#5 Я чувствую, что узнал ее. I feel like I recognize her. 1
#6 Передайте ей, что со мной всё хорошо. Just let her know I'm all right. 1
#7 Как ей врезали. They kicked her head in. 1
#8 Съешь ее! Eat it! 1
#9 Раньше, в 80-е, мне нравилось разъезжать по городам, … I think their air's gone. Let's them have some rest. We'll have some fun again tonight. 1
#10 … просто говорю шутку и оставляю ее зрителям, которые в праве делать… You still play soccer gamble? 1
#11 … окровавленную голову Осамы и передает ее толпе. Here you are. 1
#12 Я не хотел ей верить, но в глубине души … I didn't want to believe her, but deep down I knew she was telling the truth. 1
#13 Ты должен был заглянуть в сумку, прежде чем отдавать ей деньги. You should have looked in the bag before you gave her the money. 1
#14 - Просто дай ей деньги, а она отдаст тебе бутерброды. - Just give her the money and she'll give you the sandwiches. 1
#15 … что вернулась после того, как ее в Сенегале укусил комар. She'd just come back from Senegal after being bitten by a mosquito. 1

Как пишется: Е комар

Слово Е комар пишется как So no one would mind if I moved in?

Переводчик

ru.slova-perevod.ru

Комары на английский

#1 Комары ужасно назойливые. ...the mosquitoes are a terrible nuisance. 2
#2 Что там? Комары. Их, хотя бы, сделал не твой муж. Mosquitoes, one thing your husband didn't make 1
#3 "Тихонько тлеет лампы огонек, Комары летают рядом с головой, Night. The oil in mylamp is low... Mosquitoes whine about me... 1
#4 Мы оставили окно в спальне открытым, теперь там комары. We left the window open, we'll have mosquitoes in the bedroom. 1
#5 Ох, эти комары! Oh, those mosquitoes! 1
#6 Мне кажется, здесь комар носа не подточит. Actually... I thought it was serious thinking... 1
#7 А этот противный мальчик Ито, очень волновался, и я пел, как комар. But this other repellent child, Ito, he was very nervous and he sung like a mosquito. 1
#8 Комары дружелюбные... Friendly mosquitos... 1
#9 — Пусти, комарь а то — к ногтю. - Make way, or I'll blot you out. 1
#10 Все сделаем, комар носа не подточит. We'll do everything with the utmost discretion. 1
#11 … убил кого-нибудь больше, чем комар, считай, что я сумасшедшая и… If it turns out that in your whole life you ever killed anything bigger than a horsefly... then I'm crazy, and I wanna … 1
#12 Они толще, чем комары на озере Три Майл. They're thicker than mosquitoes down at Three Mile Lake. 1
#13 Это что такое? Сетка от комаров? What's this stuff, mosquito netting? 1
#14 - С.П. Комаров Профессор Карин - S.P. Komarov Professor Karin 1
#15 … на кладбище, где меня покусали комары. Ещё я сидел в засаде… Like that time at the graveyard, or that cold night under the bridge, 1

ru.slova-perevod.ru

Как по-английски "комар" - Анс4 (Информация о вопросе)

О вопросе

1 ответ / 977 просмотров

Темы:
  1. Английский язык
  2. Переводы
  3. Комар

Формы вопроса:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144

rus.ans4.com

Комар как на английский

#1 Зато смотри как их много. But look how many there are. 1
#2 Я вижу как комар медленно летет. I saw mosquitos flying slowly. 1
#3 Это будет, как укус комара. It will feel like a mosquito bite. 1
#4 … умереть от укуса комара в Африке так же легко, как от руки… You can die just as easily from a mosquito in Africa as you can from a spy in Burbank. 1
#5 … тех пор как я здесь, мне еще ни один комар не попался… I got Dave's jeep and I'm driving on the PCH and the sun is about to set. 1
#6 Или ещё хуже. Комара прихлопнешь - и Интернета как ни бывало. Or you step on a bug and the fucking Internet's never invented. 1
#7 Кетчуп действует на Уэлльского Зеленоспина, как репеллент - на комаров Welsh Greenbacks can't stand the taste of Hunt's tomato ketchup 1
#8 Работаешь как с реальным делом, чтоб комар носа не подточил. Work it like a real case, it'll feel like a real case, 1
#9 Я набросился на это стадо страждущих, как комар на кровь. И мой... I took to that hard hung herd... like a mosquito to blood. 1
#10 - Правда, что у него член, как у комара? - Is it true he's hung like a midgie? - Don't! 1
#11 Прям как отец, комар носа не подточит. Vigilant to detail like his pa. 1
#12 … только что вернулась после того, как ее в Сенегале укусил комар. She'd just come back from Senegal after being bitten by a mosquito. 1
#13 Это достает меня жутко, как комар на пикнике. That shit's fucking annoying. Like a fucking gnat at a barbecue. 1
#14 Как будто комара раздавил. It's like a mosquito bite 1
#15 А этот противный мальчик Ито, очень волновался, и я пел, как комар. But this other repellent child, Ito, he was very nervous and he sung like a mosquito. 1

ru.slova-perevod.ru


Смотрите также